degemer_accueil

 

                           

Penaos 'mañ ar bed ganit ? 🌍 Comment est le monde avec toi ? Comment ça va, comment qu'c'est, quoi ! En breton, on peut se saluer de nombreuses façons : Mat ar jeu ? ou Mat an traoù ? (les choses vont bien ?). Et le classique Penaos emañ kont ? (comment ça va ?)

 

En breton, on dit… Un tamm ou ur banne ?
Les deux veulent dire «un peu» ; un                    tamm bara, un peu de pain. Mais on dira ur          banne dour, un peu d’eau. On utilise en fait          tamm devant les solides et banne devant les        liquides. On ne mélange pas tout en breton.

En breton on dit...

"Taleg" pour désigner un grand front, mais c'est aussi un nom de famille ! En Bretagne de nombreux noms de famille sont liés à une particularité physique ou à un trait de caractère.

 

 

                                   

     

En breton, on dit… Ur banne kafe ‘po ? : Du café tu auras ? Dilhadoù ‘meus prenet : Des vêtements j’ai acheté. Vous l'aurez compris, en breton l’élément le plus important se trouvera en début de phrase, d’où certaines réminiscences en français local.

En breton on dit... Bleu ou vert ? Pour les couleurs « artificielles », c’est simple : bleu c’est Glas. Gwer c’est vert. Mais pour la palette de couleurs naturelles qui va du vert au bleu, on a plus de nuances : le ciel est bleu ; glas eo an oabl, la mer est bleue ; glas eo ar mor, mais aussi glas eo ar geot ; l’herbe est verte!

En breton on dit... Ab ou mab ? De nombreux noms de famille léonards commencent par le préfixe « AB » qui vient du mot breton « mab », « fils ». C’est l’équivalent du gaélique écossais : Mac. Mac Arthur est le fils d’Arthur. Facile ! 

 

                                          

 

En breton, on dit… Ça va avec toi ? Mont a ra ganit ? En breton, les prépositions « se conjuguent ». Par exemple, la préposition « à » en français, da en breton : pour dire « à moi », « à toi », « à elle » ; en breton, c’est din, dit, dezhi… Yec’hed mat dit ! Bonne santé à toi ! Lavar din. Dis-moi. Kenavo deoc’h. Au revoir à vous. Et on fait la même chose pour presque toutes les prépositions !

En breton, on dit… "Pomper" pour un pompier et "pomperez" pour une pompière ! Et oui.. le breton n’est pas sexiste : les noms de métiers au féminin, c’est facile ! La langue bretonne applique une règle simple pour féminiser les noms de métiers, en ajoutant le suffixe -ez au nom masculin singulier : kelenner - kelennerez / professeur-professeure ; maer-maerez / maire-mairesse

En breton, on dit… "Vous" ou "tu" ? Pas facile de faire la différence en breton, et l’usage varie selon les régions. Les Léonards manient assez facilement le « tu » (car ils sont toujours prompts à l’entraide et aiment les relations claires et simples, affirment certains…). Pour les Vannetais, c’est plutôt le « vous ». Dans le pays bigouden, le vouvoiement est aussi utilisé… sauf sur la côte ! Et chez vous, on tutoie ou bien on vouvoie ?!


SKED — Ti ar brezhoneg
ha sevenadur Breizh

pgz. 02 98 80 26 71
Skrivañ deomp / Nous écrire

SKED — Maison de la langue
et de la culture bretonnes

201,Straed Jean Jaurès
29200 Brest